ON-SCREEN TEXT TRANSLATOR, MAKAKATULONG SA MGA DAYUHANG TURISTA SA JAPAN
Inilunsad kamakailan ang transparent screen na nagtatranslate ng Nihongo sa limang lenggwahe kabilang ang Ingles para makatulong sa publiko, partikular sa mga dayuhang turista sa bansa.
Ayon sa ulat ng The Asahi Shimbun, ginawa ito ng Kyocera Corp. upang magamit sa mga government offices at train stations at tulungan ang mga dayuhang turista na hindi nakakaintindi ng wikang Hapon.
Sa pamamagitan ng Cotopat system, nakikila nito ang boses ng counter staffer sa pamamagitan ng mikropono at isinasalin ang salita in real time gamit ang artificial intelligence na mababasa naman sa transparent screen.
この記事を書いた人

最新の投稿
News(Tagalog)2025/07/30Nag labas ng Tsunami warning ang japan pagkatapos ng M8.7 na lindol sa Kamchatka Peninsula
News(Tagalog)2025/07/24Ang Hokkaido ay maaaring aabot sa 40 degrees Celsius, mapanganib na init na maaaring magdulot ng panganib sa buhay; maging alerto para sa heatstroke
News(Tagalog)2025/07/23Sunog sa 10 palapag na apartment building, posibleng sanhi ng handheld fan habang nagcha-charge; 6 na lalaki at babae ang bahagyang nasugatan, Shinagawa, Tokyo
News(Tagalog)2025/07/18Ang presyo ng condo sa Central Tokyo ay umabot sa record na 130 milyong yen noong Enero-Hunyo